1.1 星座是属于“牧羊人、国王还是历法”
星座的英文是“constellation”,意思是“星座”“星群”,这基本是天文学的解释;而占星术中所指的星座是“sign”,意思是“记号”“标记”“象征”。在英汉词典中有这样的翻译:“Signs of Zodiac黄道十二宫”,在《英汉天文学词汇》中也有同样的意译;而在英文字典中,则诠释得更详尽:One of the twelve equal divisions of the Zodiac,意思是黄道上十二个均等的部分(占星术中的星座划分)。因此,天文历法的十二星座(太阳的时间经过并不是均等的)与占星术中所指的星座(太阳的时间经过是均等的)在实际意义上是不同的。而实际上,星座就是天上一群群“人为”的恒星组合。它们经过分类、赋予、定义后,被占星师用来算命(演变成一组符号);被天文爱好者用来认星(天文学家观测天体从来不用星座);也被早期的航海家用来导航(见图1.1)。比如狮子座的α星(中文名轩辕十四)就是“航海九星”之一。
星座叫法的起源,据说来源于4000多年前的古巴比伦王朝,两河流域的美索不达米亚文明。后经埃及、希腊传入欧洲,历经两度盛衰之后,最终按其应用分别形成为天文学的88个星座和占星术的黄道十二星座(宫)符号。
实际上,全世界的各个民族都有过这种将天上的星星分类、组合的过程。虽然5000年来世界上先后出现了多个文明古国,而且很多民族对天上的亮星都取了名字,甚至编出了美丽的神话,但真正形成完整星空命名体系的民族少之又少。