LIANXI
LIUYAN
WENZHANG
SHOUYE
JIANJIE
DONGTAI
MULU
欢迎加入全球最大灵学社群
全球灵学社群
瑜伽经
耶稣基督
道家佛家
赛斯通灵
释放法
奇迹课程
与神对话
零极限
  • 全球灵学社群网是一个公益性网站,旨在帮助朋友们快速入门并达到灵性成长。网站搜集整理多种灵性方法,包括零极限、释放法、奇迹课程、赛斯通灵、道家佛家、与神对话、耶稣基督等。我们号召每个人追求觉醒,理性修行,脚踏实地,为社会和谐和建设做出贡献。

     最新公告:
公益性网站
爱党爱国,全球最大的灵学社群
 • 当前位置:
最新文章  ZUIXINWENZHANG
停止想要——即刻拥有


全球灵学社群,中国第一个实质意义上的灵学圈子:

①灵性图书馆电子书终身会员80元,单本三元,享受所有书籍,月月更新;

②全网收集音频、视频灵性课程终身会员198元,享受所有课程,月月更新;

③线上灵性读书会终身会员399元,入微信群,享受1.2.3所有服务,馆长周周更新原创录音,学习交流干货;

加入我们,联系微信:356508476

(灵性图书馆,灵性读书会,灵性资源库,灵性课程网,灵性电子书,心灵疗愈站,

灵性觉醒社,新时代灵性,身心灵求道,神秘学,儒佛道,指引社,老灵魂,喜悦家园)


停止“玩”你的目标

我之所以坐下来写这篇文章,是因为我只有一个意图。这个意图是把你从自满中惊醒,以防万一你漫不经心地进入一个释放舒适区。
How often do you "play" at releasing? Do you release a little bit here and there and then stop?
你是否常常把释放当成游戏漫不经心地玩?你是否这儿释放一点那儿释放一点,然后就停止了?

Often we play with our goals, unconsciously not really wanting or expecting to actually achieve them.
经常我们“玩弄”我们的目标,无意识的不是真的想要或者期望真有达成它们。

Most of us are often afraid of both failing and succeeding in achieving our goals, and so we don't really make the decision to shift our consciousness into the consciousness of having our goals. We fear the ego backlash. We fear the "beating ourselves up" that has come so many times in the past when we tried and failed. Or, we fear the consequences of actually getting what we want and then regretting it or realizing it doesn't really make us happy.
我们中大多数人常常既害怕失败又害怕成功的达成目标,因此我们不是真的下定决心转换我们的意识进入到拥有目标的意识状态。我们害怕小我的强烈反应。我们害怕会象以前一样:很多次的尝试然后失败。这太“打击我们自己”了。或者,当我们真的得到我们想要的后,我们害怕会有严重后果:感到懊悔或者是意识到它不是真的使我们幸福。

Because of these fears, we haven't truly made the decision yet to create our life according to our intentions. Perhaps we feel it is safer to drift comfortably along with our unconscious programs rather than shake things up a little.
因为这些恐惧,我们没有真的下定决心根据我们的意图去创造我们的生活。当我们与我们的潜意识程序“随波逐流”,而不是让事情出现巨大变动,这样也许我们感觉更安全些。

Rarely do we dare take the leap into having our most lofty goals. But, DARE we must, if we ever wish to be completely free and without limits.
我们很少敢跃入到拥有我们崇高的目标。但是,如果我们希望拥有无限的完全的自由,我们必须要“敢”。

Take a look. Where have you been playing with your goals? Pick one that you seem to have been "releasing on" seemingly forever. Can you see you could remain stuck and be releasing "on it" forever, instead of releasing "it" and finally claiming your goal as achieved NOW?
注意,你正在哪儿玩弄着你的目标?选择一个你看起来已经释放过却又不断还要释放的目标。你明白吗?你是留下一些障碍并且正在它上面不断做释放,而不是释放它然后宣称你的目标现在就已经达成。

If you've been playing around with your goals, take a check to see if you're ready to turn your weak wishes into solid intentions. We all get stuck in wishing from time to time, and it doesn't get us very far. This isn't to say that our little bit of "picking at our limits" is going to waste. It can certainly help us feel a little lighter and happier.
如果过去你一直把你的目标当成游戏一样玩,检查一下你是否准备好把你微弱的愿望转化成强烈的意图?我们都被困在一次又一次的希望中,并且看起来希望越来越渺茫。这并不是说“小口小口”的去去除我们自身的限制是一种浪费,这肯定有助于我们更轻松、更幸福。

But, is that what you're really after? To feel a little happier and a little lighter? Will that really satisfy you? No. Never in a million years. Why? Because you know in your Beingness that you are NOT LIMITED and you'll never be totally happy until you regain that natural state.
但是那之后就是你真的想要的?感觉到多一点的的幸福和轻松?这真的让你满意吗?不。在百万年里也从来没有满意过。为什么?因为你知道在你的存在深处你不是受限的,除非你回到那自然的状态,否则你永远不会体验到完满的幸福。

Dare to Think Big
敢于想大的

So, DARE! Dare to go for HAVING your highest and most noble goals. With the achievement of each goal, you will undo a little more of the mind and begin to identify more and more with your unlimited Beingness.
因此,勇敢些!敢于直接拥有你最高最尊贵的目标。伴随着达成每一个目标,你将化解更多的小我心智的限制,并且越来越与你的无限存在本质相认同。

When we see clearly it is we who are creating every situation and every circumstance in our life and start to realize the power we have over such situations, then we begin to deeply recognize that the outer is merely much a reflection of the inner.
当我们认清我们创造了我们人生中的每一个细节,我们开始意识到我们拥有超越一切境遇的力量,然后我们开始更深领悟到:外面不过是内在心灵的反映。

When we really see this, the outer BECOMES the inner to us, and vice versa. The veil of illusion of separation begins to drop and we begin to feel that every atom "out there" in creation is really nothing but our own Consciousness. It is our own thinking projected "outwards" on the blank screen of Being. It is really projected "inwards," actually. It is all in our minds.
当我们真的领悟到这一点,对我们来说外面也变成了内在,我与世界分离的幻觉的面纱开始被丢弃,我们开始感觉到每一个“外面”宇宙中的原子都是我们的“意识”。是我们的想法投射出一个“外面”在存在的黑屏幕上。实际上这真的只是“向内”投射。一切都在我们的心中。
Like turning off a TV set, we can "turn off" the world
就象关掉一台电视,我们能“关掉”这个世界。

Now, this might sound really strange, but if you take it for checking, you'll find it to be true. If you were to consciously turn off your mind—that is, put it to rest as you do in deep sleep every night—the world would vanish. Not one single person, nor one single object can exist if you did not have a subjective personal awareness of such in your mind.
现在,这可能听起来真的很奇怪,但如果你检验它,你会发现这是真的。如果你是有意识的关掉你的心----正是,让它休息,就象你每晚进入深深的睡眠----世界将会消失。没有任何一个独立的人,如果在你心中没有一个主观的个人的觉察,那么没有任何一个独立的物体能够能够存在。

Think the "outer" can exist independent of your "inner" thinking? Prove it. Stop all your thinking, conscious and subconscious, and then offer one shred of evidence that there is someone besides yourself "out there."
想一想:“外面”能够存在是依赖于你“内在”的思考?证实它。停下你所有的思考,有意识的和无意识的,然后你能发现有什么东西“在你之外”呢?

Even if the ego-mind completely evaporated, You... the "I" of You, remains. That is the permanent and perfect part of yourself... your Beingness, which never changes and can never be wetted, burned, cut, blown up, destroyed, increased or decreased. It is ever the same perfect Being.
即使小我心智完全的消失,你----你的“我”依然存在。那是你的永恒完美的部分---你的存在本质,这是永远不变,永远不会被浸湿、燃烧、切割、膨胀、摧毁、增加或减少的。这永远是同样完美的存在。

This entire universe is your own mental creation. It exists in one place and one place only—within you. Just as in a night dream when you go to bed at night and suddenly the room is filled with mountains and buildings and oceans and people. How did all that get into your bedroom? And where do they go when you wake up? In the closet?
整个宇宙是你的心灵的创造。它存在于一个地方又一个地方,不过都在你之内。只不过象一个晚上你在床上做的梦,忽然房间填满了山峰和建筑、海洋和人群。所有这些怎么能进入你的卧室?当你醒来它们又去了哪里?在壁橱里?

In your night dream, they are all very real to you. In the dream you have a dream body and others have dream bodies. You feel the entire drama to be real. If you are falling off a cliff or being chased by a madman with a knife, you feel afraid and your body secretes fear hormones.
在你的夜晚的梦中,它们都是对你非常真实的。在梦中你梦到身体和其他梦中身体。你感觉整个梦都是真的。如果你掉下悬崖或者被一个疯子拿着刀追杀,你会感觉到恐惧并且身体也会有恐惧的反应。

If you are having a sexual dream, the body gets aroused. It doesn't know the difference. Why? Because there is none. It is all in your mind. Perhaps the only real difference between the night dream and this day dream we are all living, is we don't wake up so easily from the day dream. Or, as Larry has so optly calls it, a daymare, for too many of us!
如果你做一个春梦,身体也会有反应。身体不知道这有什么不同,为什么?因为除了在你的心中,什么也没有。我们晚上的梦与白天生活的梦,唯一真正的不同是我们没有从白天的梦里醒来那么早。
That is why we think it so real. Because we can't seem to wake up from it due to our mental tendencies. So few people wake up from it like Lester did, but more and more are awakening. Those using releasing on a regular basis are rapidly awakening to the unreality of the so-called "outer" world and to the reality of the unchanging, permanent and perfect Being within---the real Inner Self.
什么我们认为它那么真。因为由于我们的心理倾向我们不能从中醒来。极少的一些人从中醒来了,比如莱斯特,越来越多的人正在觉醒中。