6. Wikipedia维基百科全书梵语百科部分。
*参考译文:42种
A、英译本29种:
A.1 Bon Giovanni.
A.2 Charles Johnston.
A.3 Chip Hartranft.
A.4 DK.
A.5 Dennis Hill.
A.6 Godfrey Devereux.
A.7 James Haughton Woods.
A.8 Mark Giubarelli.
A.9 Mark O. Garrison.
A.10 Osho.
A.11 Rama Prasad.
A.12 Raghagavan Iyer.
A.13 Ronald Steiner.
A.14 Sanderson Beck.
A.15 Samkhya-Yagacharya Swami Hariharananda Aranya.
A.16 Shri Yogacharya Ajita.
A.17 Shri Shailendra Sharma.
A.18 Stephen Philips.
A.19 Swami Hariharananda Aranya.
A.20 Swami Jnaneshvara Bharati.
A.21 Swami Satchidananda.
A.22 Rama Prasada.
A.23 Sanderson Beck.
A.24 Swami Satchidananda.
A.25 Trevor Leggett.
A.26 Vesper Havdalah.
A.27 Vidyavrikshah.
A.28 Wim van den Dungen.
A.29 Yoga Anand Ashram.
B、法译本5种:
B.1 Dino Castelbou.
B.2 Institut Marc-Alain Descamps.
B.3 Swami Hariharananda Aranya.
B.4 William Quan Judge.
B.5 Wim van den Dungen, Pascal van Dieren, Evelyne Philippaerts et Dominique Wiche.
C、汉译本5种:
C.1 姚卫群。
C.2 陈景园。
C.3 王志成、杨柳。
C.4 嘉娜娃。
C.5 无名氏x1。
D、日译本3种:
D.1 朝倉のり子。
D.2 无名氏x2。
译者不能保证绝对的翻译准确性,并保留随时修改的权利。
仅供参考,请勿拘泥字面,请勿绝对化。
“心源清徹,一照万破,亦不知有物也。”—-[晋]《灵宝经》