在以后的时间里,这些守卫的后裔成为金字塔牧师,透特被牧师奉为神智慧上帝, 奉为靠它们他所通过的黑暗年代的记录机。在传说中,Amenti的门厅变成地狱, 神的门厅,为灵魂在死亡之后接受裁判的地方。
During later ages, the ego of Thoth passed into the bodies of men in the manner described in the tablets. As such, he incarnated three times, in his last being known as Hermes, the thrice-born.
在以后的年代里,透特的自我以石板中描述的方式进入人的身体。同样地,他成了三个时代的化身, 最后第三次出生是以赫耳墨斯闻名。
In this incarnation, he left the writings known to modern occultists as the Emerald Tablets, a later and far lesser exposition of the ancient mysteries.
在这次人身中,他留下了为现代神秘学家所知的翡翠石板著作,一个稍后的和久远更少地展示远古神秘事物。
The tablets translated in this work are ten which were left in the Great Pyramid in the custody of the pyramid priests. The ten are divided into thirteen parts for the sake of convenience.
他的著作被转译到石板上然后在金字塔牧师的监护下留在大金字塔中。为了方便十个部份被分为十三个部份。
The last two are so great and far-reaching in their import that at present it is forbidden to release them to the world at large. However, in those contained herein are secrets which will prove of inestimable value to the serious student.